Constitutional and legal regulation of the use of languages in multinational federations: Lessons from Belgium and India

Authors

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu14.2020.403

Abstract

In the article, the key characteristics of the status of official languages, linguistic rights and guarantees in multinational federations are discussed. Unlike many nation-states where the constitutions proclaim a regime of monolingualism, multinational federations are always multilinguistic. The practice of federalism has developed various approaches to the choice and constitutional stipulation of the status of state (or official) languages of federations and their interrelation with official languages of sub-federal entities and other languages of ethnic groups living within the country. As material for a more in-depth analysis, the author has chosen two multinational federations — Belgium and India. These two federations use different constitutional models for regulating the use of languages which have evolved in different social, cultural, and historical contexts. Despite this, the experiences of these federations (even taking into consideration the significant differences between them) illustrate certain common features. In particular, the author, using comparative methodology, comes to the conclusion that if a state population is deeply divided along linguistic-territorial lines, it is likely that the initial attempt of a constitutional legislator to establish a monolinguistic constitutional regime would fail and lead to a deeper polarization and political conflicts. By analyzing the use of the English language in India and Belgium as well as its constitutional status, the author discusses the role of a politically neutral lingua franca as a medium in a multinational state. The author examines not only legal regulation concerning languages, but also the processes of the development of mechanisms of legal regulation and the social, political, and historical contexts of development.

Keywords:

state language, official language, linguistic rights, linguistic guarantees, multinational federation, multinational federalism, linguistic federalism

Downloads

Download data is not yet available.
 

References

Библиография

Атарщикова, Елена Н. 2012. «Язык как объект правового регулирования». Общество и право 4: 16–19.

Белов, Сергей А. 2009. «Зарубежный опыт правового регулирования статуса государственного языка». Комментарий к Федеральному закону «О государственном языке Российской Федерации». Ч. 1: Доктринальный и нормативно-правовой комментарий, под общ. ред. Сергея И. Богданова, Николая М. Кропачева, 90–100. СПб.: Издательство СПбГУ.

Борисова, Надежда В. 2016. «Политизация языка и языковая политика в этнических территориальных автономиях». Мировая экономика и международные отношения 9: 67–75. https://doi.org/10.20542/0131-2227-2016-60-9-67-75.

Борисова, Надежда В. 2017. «Этнолингвистическая структура общества как фактор преференциальной языковой политики в Индии». Человек, сообщество, управление 2: 48–67.

Васильева, Лия Н. 2006. «Совершенствование законодательства в области использования языков народов России». Журнал российского права 3: 53–59.

Доровских, Елена М. 2007. «К вопросу о разграничении понятий “государственный язык” и “официальный язык”». Журнал российского права 12: 8–20.

Крылатова, Ирина Ю. 2015. «Конституционное право на образование, грамотность и достоинство личности». Российское право: образование, практика, наука 4: 77–80.

Мухарямов, Наиль М. 2017. «Политика языка и языковая политика». Идентичность: Личность, общество, политика. Энциклопедическое издание, отв. ред. Ирина С. Семененко, 677–684. М.: Весь мир.

Палермо, Франческо 2017. «Территории, меньшинства и “право владения”: взгляд в прошлое и путь в будущее». Российский юридический журнал 5: 49–69.

Савицкий, Петр И. 2012. «Конституционно-правовое регулирование использования языков в европейских странах». Российский юридический журнал 3: 75–82.

Ягудин, Шакир Ш. 2014. «Конституционно-правовые основы государственных языков в Российской Федерации». Конституционное и муниципальное право 3: 28–32.

Anderson, Benedict. 1983. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso.

Bhattacharyya, Harihar. 2007. “Federalism and competing nations in India”. Multinational Federations, eds Michael Burgess, John Pinder, 50–67. London; New York: Routledge.

Borisova, Nadezhda, Konstantin Sulimov. 2018. “Language Territorial Regimes in Multilingual Ethnic Territorial Autonomies”. Nationalities Papers 3: 358–373. https://doi.org/10/1080/00905992.2017.1351938.

Connor, Walker. 1994. Ethnonationalism. The Quest for Understanding. Princeton: Princeton University Press.

Kloss, Heinz. 1977. The American Bilingual Tradition. Rowley: Newbury House.

Kużelewska, Elżbieta. 2015. “Language Border and Linguistic Legislation in Belgium”. Michigan State International Law Review Forum Conveniens 3: 1–12.

Kymlicka, Will. 1995. Multicultural Citizenship: A Liberal Theory of Minority Rights. Oxford: Clarendon Press.

Lijphart, Arend. 1969. “Consociational Democracy”. World Politics 2: 207–225.

Liu, Amy H. 2015. Standardizing Diversity. The Political Economy of Language Regimes. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

May, Stephen. 2011. “Language Rights: The ‘Cinderella’ Human Right”. Journal of Human Rights 3: 265–289. https://doi.org/10.1080/14754835.2011.596073.

May, Stephen. 2015. “Language Rights and Language Policy: Addressing the Gap(s) between Principles and Practices”. Current Issues in Language Planning 4: 355–359. https://doi.org/10.1080/14664208.2014.979649.

O’Donnell, Paul, Annemarie Toebosch. 2008. “Multilingualism in Brussels: ‘I’d Rather Speak English’”. Journal of Multilingual and Multicultural Development 2: 154–169. https://doi.org/10.2167/jmmd564.0.

Parasher, Shree V. 1998. “Language Policy in a Multilingual Setting: the Indian Scenario”. Asian Englishes 1: 92–116. https://doi.org/10.1080/13488678.1998.10800996.

Sarangi, Asha. 2011. “Nehru and the Reorganisation of States”. Interrogating Reorganisation of States, eds Asha Sarangi, Sudha Pai, 29–99. New Delhi: Routledge.

Tillin, Louise. 2007. “United in Diversity? Asymmetry in Indian Federalism”. Publius. Journal on Federalism 1: 45–67.

Van der Jeught, Stefaan. 2017. “Territoriality and Freedom of Language: the Case of Belgium”. Current Issues in Language Planning 2: 181–198. https://doi.org/10.1080/14664208.2016.1243883.

Van Doorslaer, Luc. 2009. “How Language and (non-)Translation Impact on Media Newsrooms: the Case of Newspapers in Belgium”. Perspectives: Studies in Translatology 2: 83–92. https://doi.org/10.1080/09076760903125051.

Vogl, Ulrike, Matthias Hüning. 2010. “One Nation, One Language? The Case of Belgium”. Dutch Crossing 3: 228–247. https://doi.org/10.1179/030965610X12820418688570.

References

Anderson, Benedict. 1983. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso.

Atarshchikova, Elena N. 2012. “Language as an Object of Legal Regulation”. Obshchestvo i pravo 4: 16–19.(In Russian)

Belov, Sergei A. 2009. “Foreign Experience of Legal Regulation os the Status of State Language”. Kommentarii k Federal’nomu zakonu “O gosudarstvennom yazyke Rossiiskoi Federatsii”. Part 1. Doktrinal’nyi i normativno-pravovoi kommentarii, eds Sergey I. Bogdanov, Nikolai M. Kropachev, 90–100. St.Petersburg, SPbGU Publ. (In Russian)

Bhattacharyya, Harihar. 2007. “Federalism and competing nations in India”. Multinational Federations, eds Michael Burgess, John Pinder, 50–67. London; New York: Routledge.

Borisova, Nadezhda V. 2016. “Poliricization of Language and Language Preferential Policy in Ethnic Territorial Autonomies”. Mirovaia ekonomika i mezhdunarodnye otnosheniia 9: 67–75. https://doi.org/10.20542/0131-2227-2016-60-9-67-75. (In Russian)

Borisova, Nadezhda V. 2017. “Ethno-Linguistic Structure of Society as a Factor of Preferential Language Policy in India”. Chelovek, soobshchestvo, upravlenie 2: 48–67. (In Russian)

Borisova, Nadezhda, Konstantin Sulimov. 2018. “Language Territorial Regimes in Multilingual Ethnic Territorial Autonomies”. Nationalities Papers 3: 358–373. https://doi.org/10/1080/00905992.2017.1351938.

Connor, Walker. 1994. Ethnonationalism. The Quest for Understanding. Princeton: Princeton University Press.

Dorovskikh, Elena M. 2007. “To the Question of Demarcation between the Concepts ‘State Language’ and ‘Official Language’”. Journal of Russian Law 12: 8–20. (In Russian)

Iagudin, Shakir Sh. 2014. “Constitutional-Law Bases of State Languages in the Russian Federation”. Konstitutsionnoe i munitsipal’noe pravo 3: 28–32. (In Russian)

Kloss, Heinz. 1977. The American Bilingual Tradition. Rowley: Newbury House.

Krylatova, Irina Iu. 2015. “The Constitutional Right to Education, Literacy, and Human Dignity”. Rossiiskoe pravo: obrazovanie, praktika, nauka 4: 77–80. (In Russian)

Kużelewska, Elżbieta. 2015. “Language Border and Linguistic Legislation in Belgium”. Michigan State International Law Review Forum Conveniens 3: 1–12.

Kymlicka, Will. 1995. Multicultural Citizenship: A Liberal Theory of Minority Rights. Oxford: Clarendon Press.

Lijphart, Arend. 1969. “Consociational Democracy”. World Politics 2: 207–225.

Liu, Amy H. 2015. Standardizing Diversity. The Political Economy of Language Regimes. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

May, Stephen. 2011. “Language Rights: The ‘Cinderella’ Human Right”. Journal of Human Rights 3: 265–289. https://doi.org/10.1080/14754835.2011.596073.

May, Stephen. 2015. “Language Rights and Language Policy: Addressing the Gap(s) between Principles and Practices”. Current Issues in Language Planning 4: 355–359. https://doi.org/10.1080/14664208.2014.979649.

Mukharyamov, Nail’ M. 2017. “The Politics of Language and Linguistic Policy”. In Identichnost’: Lichnost’,obshchestvo, politika. Entsiklopedicheskoe izdanie, ed. by Irina S. Semenenko, 677–684. Moscow, Ves’ mir Publ. (In Russian)

O’Donnell, Paul, Annemarie Toebosch. 2008. “Multilingualism in Brussels: ‘I’d Rather Speak English’”. Journal of Multilingual and Multicultural Development 2: 154–169. https://doi.org/10.2167/jmmd564.0.

Palermo, Francesco. 2017. “Territories, Ownership, Minorities: Back to Basics and the Way Forward”. Rossiiskii iuridicheskii zhurnal 5: 49–69. (In Russian)

Parasher, Shree V. 1998. “Language Policy in a Multilingual Setting: the Indian Scenario”. Asian Englishes 1: 92–116. https://doi.org/10.1080/13488678.1998.10800996.

Sarangi, Asha. 2011. “Nehru and the Reorganisation of States”. Interrogating Reorganisation of States, eds Asha Sarangi, Sudha Pai, 29–99. New Delhi: Routledge.

Savitskii, Petr I. 2012. “Constitutional-Law Regulation of Using the Languages in European Countries”. Rossiiskii iuridicheskii zhurnal 3: 75–82. (In Russian)

Tillin, Louise. 2007. “United in Diversity? Asymmetry in Indian Federalism”. Publius. Journal on Federalism 1: 45–67.

Van der Jeught, Stefaan. 2017. “Territoriality and Freedom of Language: the Case of Belgium”. Current Issues in Language Planning 2: 181–198. https://doi.org/10.1080/14664208.2016.1243883.

Van Doorslaer, Luc. 2009. “How Language and (non-)Translation Impact on Media Newsrooms: the Case of Newspapers in Belgium”. Perspectives: Studies in Translatology 2: 83–92. https://doi.org/10.1080/09076760903125051.

Vasil’eva, Liia N. 2006. “Improving the Legislation in the Field of Using of Languages of the Peoples of Russia”. Zhurnal rossiiskogo prava 3: 53–59. (In Russian)

Vogl, Ulrike, Matthias Hüning. 2010. “One Nation, One Language? The Case of Belgium”. Dutch Crossing 3: 228–247. https://doi.org/10.1179/030965610X12820418688570.

Published

2021-01-18

How to Cite

Mochalov, A. N. (2021). Constitutional and legal regulation of the use of languages in multinational federations: Lessons from Belgium and India. Vestnik of Saint Petersburg University. Law, 11(4), 852–876. https://doi.org/10.21638/spbu14.2020.403

Issue

Section

Public and Private Law: Applied Research