Конституционно-правовое регулирование использования языков в многонациональных федерациях: уроки Бельгии и Индии

Авторы

  • Артур Николаевич Мочалов Уральский государственный юридический университет, Российская Федерация, 620137, Екатеринбург, ул. Комсомольская, 21 https://orcid.org/0000-0003-2502-559X

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu14.2020.403

Аннотация

В статье рассмотрены ключевые особенности статуса официальных языков, а также языковых прав и гарантий в многонациональных федеративных государствах. В отличие от многих государств-наций, в конституциях которых закреплен режим монолингвизма, многонациональные федерации всегда являются мультилингвистическими. Практика федерализма выработала различные подходы к выбору и конституционному закреплению статуса государственных (официальных) языков федераций и их соотношения с официальными языками субъектов и другими языками, используемыми проживающими в стране народами. В качестве материала для более глубокого анализа автор статьи выбрал две многонациональные федерации — Бельгию и Индию. В них используются различные конституционные модели регулирования использования языков, которые складывались в разное время и в различных социальных, культурных и исторических контекстах. Несмотря на это, опыт данных государств при всей их внешней несхожести позволяет выявить определенные закономерности. В частности, используя сравнительно-правовую методологию, автор приходит к выводу, что в условиях глубокой территориально-лингвистической фрагментации населения страны первоначальное желание конституционного законодателя установить режим монолингвизма может потерпеть неудачу и спровоцировать еще бо́льшую поляризацию населения и политическую напряженность. На примере использования английского языка в Индии и Бельгии и оформления его конституционного статуса анализируется роль политически нейтрального лингва франка как средства коммуникации. Автор не ограничивается описанием нормативно-правового регулирования использования языков и исследует процесс развития такого регулирования, а также социальные, политические и исторические контексты, в которых это развитие происходило.

 

Ключевые слова:

государственный язык, официальный язык, языковые права, языковые гарантии, многонациональная федерация, многонациональный федерализм, лингвистический федерализм

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Библиографические ссылки

Библиография

Атарщикова, Елена Н. 2012. «Язык как объект правового регулирования». Общество и право 4: 16–19.

Белов, Сергей А. 2009. «Зарубежный опыт правового регулирования статуса государственного языка». Комментарий к Федеральному закону «О государственном языке Российской Федерации». Ч. 1: Доктринальный и нормативно-правовой комментарий, под общ. ред. Сергея И. Богданова, Николая М. Кропачева, 90–100. СПб.: Издательство СПбГУ.

Борисова, Надежда В. 2016. «Политизация языка и языковая политика в этнических территориальных автономиях». Мировая экономика и международные отношения 9: 67–75. https://doi.org/10.20542/0131-2227-2016-60-9-67-75.

Борисова, Надежда В. 2017. «Этнолингвистическая структура общества как фактор преференциальной языковой политики в Индии». Человек, сообщество, управление 2: 48–67.

Васильева, Лия Н. 2006. «Совершенствование законодательства в области использования языков народов России». Журнал российского права 3: 53–59.

Доровских, Елена М. 2007. «К вопросу о разграничении понятий “государственный язык” и “официальный язык”». Журнал российского права 12: 8–20.

Крылатова, Ирина Ю. 2015. «Конституционное право на образование, грамотность и достоинство личности». Российское право: образование, практика, наука 4: 77–80.

Мухарямов, Наиль М. 2017. «Политика языка и языковая политика». Идентичность: Личность, общество, политика. Энциклопедическое издание, отв. ред. Ирина С. Семененко, 677–684. М.: Весь мир.

Палермо, Франческо 2017. «Территории, меньшинства и “право владения”: взгляд в прошлое и путь в будущее». Российский юридический журнал 5: 49–69.

Савицкий, Петр И. 2012. «Конституционно-правовое регулирование использования языков в европейских странах». Российский юридический журнал 3: 75–82.

Ягудин, Шакир Ш. 2014. «Конституционно-правовые основы государственных языков в Российской Федерации». Конституционное и муниципальное право 3: 28–32.

Anderson, Benedict. 1983. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso.

Bhattacharyya, Harihar. 2007. “Federalism and competing nations in India”. Multinational Federations, eds Michael Burgess, John Pinder, 50–67. London; New York: Routledge.

Borisova, Nadezhda, Konstantin Sulimov. 2018. “Language Territorial Regimes in Multilingual Ethnic Territorial Autonomies”. Nationalities Papers 3: 358–373. https://doi.org/10/1080/00905992.2017.1351938.

Connor, Walker. 1994. Ethnonationalism. The Quest for Understanding. Princeton: Princeton University Press.

Kloss, Heinz. 1977. The American Bilingual Tradition. Rowley: Newbury House.

Kużelewska, Elżbieta. 2015. “Language Border and Linguistic Legislation in Belgium”. Michigan State International Law Review Forum Conveniens 3: 1–12.

Kymlicka, Will. 1995. Multicultural Citizenship: A Liberal Theory of Minority Rights. Oxford: Clarendon Press.

Lijphart, Arend. 1969. “Consociational Democracy”. World Politics 2: 207–225.

Liu, Amy H. 2015. Standardizing Diversity. The Political Economy of Language Regimes. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

May, Stephen. 2011. “Language Rights: The ‘Cinderella’ Human Right”. Journal of Human Rights 3: 265–289. https://doi.org/10.1080/14754835.2011.596073.

May, Stephen. 2015. “Language Rights and Language Policy: Addressing the Gap(s) between Principles and Practices”. Current Issues in Language Planning 4: 355–359. https://doi.org/10.1080/14664208.2014.979649.

O’Donnell, Paul, Annemarie Toebosch. 2008. “Multilingualism in Brussels: ‘I’d Rather Speak English’”. Journal of Multilingual and Multicultural Development 2: 154–169. https://doi.org/10.2167/jmmd564.0.

Parasher, Shree V. 1998. “Language Policy in a Multilingual Setting: the Indian Scenario”. Asian Englishes 1: 92–116. https://doi.org/10.1080/13488678.1998.10800996.

Sarangi, Asha. 2011. “Nehru and the Reorganisation of States”. Interrogating Reorganisation of States, eds Asha Sarangi, Sudha Pai, 29–99. New Delhi: Routledge.

Tillin, Louise. 2007. “United in Diversity? Asymmetry in Indian Federalism”. Publius. Journal on Federalism 1: 45–67.

Van der Jeught, Stefaan. 2017. “Territoriality and Freedom of Language: the Case of Belgium”. Current Issues in Language Planning 2: 181–198. https://doi.org/10.1080/14664208.2016.1243883.

Van Doorslaer, Luc. 2009. “How Language and (non-)Translation Impact on Media Newsrooms: the Case of Newspapers in Belgium”. Perspectives: Studies in Translatology 2: 83–92. https://doi.org/10.1080/09076760903125051.

Vogl, Ulrike, Matthias Hüning. 2010. “One Nation, One Language? The Case of Belgium”. Dutch Crossing 3: 228–247. https://doi.org/10.1179/030965610X12820418688570.

References

Anderson, Benedict. 1983. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso.

Atarshchikova, Elena N. 2012. “Language as an Object of Legal Regulation”. Obshchestvo i pravo 4: 16–19.(In Russian)

Belov, Sergei A. 2009. “Foreign Experience of Legal Regulation os the Status of State Language”. Kommentarii k Federal’nomu zakonu “O gosudarstvennom yazyke Rossiiskoi Federatsii”. Part 1. Doktrinal’nyi i normativno-pravovoi kommentarii, eds Sergey I. Bogdanov, Nikolai M. Kropachev, 90–100. St.Petersburg, SPbGU Publ. (In Russian)

Bhattacharyya, Harihar. 2007. “Federalism and competing nations in India”. Multinational Federations, eds Michael Burgess, John Pinder, 50–67. London; New York: Routledge.

Borisova, Nadezhda V. 2016. “Poliricization of Language and Language Preferential Policy in Ethnic Territorial Autonomies”. Mirovaia ekonomika i mezhdunarodnye otnosheniia 9: 67–75. https://doi.org/10.20542/0131-2227-2016-60-9-67-75. (In Russian)

Borisova, Nadezhda V. 2017. “Ethno-Linguistic Structure of Society as a Factor of Preferential Language Policy in India”. Chelovek, soobshchestvo, upravlenie 2: 48–67. (In Russian)

Borisova, Nadezhda, Konstantin Sulimov. 2018. “Language Territorial Regimes in Multilingual Ethnic Territorial Autonomies”. Nationalities Papers 3: 358–373. https://doi.org/10/1080/00905992.2017.1351938.

Connor, Walker. 1994. Ethnonationalism. The Quest for Understanding. Princeton: Princeton University Press.

Dorovskikh, Elena M. 2007. “To the Question of Demarcation between the Concepts ‘State Language’ and ‘Official Language’”. Journal of Russian Law 12: 8–20. (In Russian)

Iagudin, Shakir Sh. 2014. “Constitutional-Law Bases of State Languages in the Russian Federation”. Konstitutsionnoe i munitsipal’noe pravo 3: 28–32. (In Russian)

Kloss, Heinz. 1977. The American Bilingual Tradition. Rowley: Newbury House.

Krylatova, Irina Iu. 2015. “The Constitutional Right to Education, Literacy, and Human Dignity”. Rossiiskoe pravo: obrazovanie, praktika, nauka 4: 77–80. (In Russian)

Kużelewska, Elżbieta. 2015. “Language Border and Linguistic Legislation in Belgium”. Michigan State International Law Review Forum Conveniens 3: 1–12.

Kymlicka, Will. 1995. Multicultural Citizenship: A Liberal Theory of Minority Rights. Oxford: Clarendon Press.

Lijphart, Arend. 1969. “Consociational Democracy”. World Politics 2: 207–225.

Liu, Amy H. 2015. Standardizing Diversity. The Political Economy of Language Regimes. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

May, Stephen. 2011. “Language Rights: The ‘Cinderella’ Human Right”. Journal of Human Rights 3: 265–289. https://doi.org/10.1080/14754835.2011.596073.

May, Stephen. 2015. “Language Rights and Language Policy: Addressing the Gap(s) between Principles and Practices”. Current Issues in Language Planning 4: 355–359. https://doi.org/10.1080/14664208.2014.979649.

Mukharyamov, Nail’ M. 2017. “The Politics of Language and Linguistic Policy”. In Identichnost’: Lichnost’,obshchestvo, politika. Entsiklopedicheskoe izdanie, ed. by Irina S. Semenenko, 677–684. Moscow, Ves’ mir Publ. (In Russian)

O’Donnell, Paul, Annemarie Toebosch. 2008. “Multilingualism in Brussels: ‘I’d Rather Speak English’”. Journal of Multilingual and Multicultural Development 2: 154–169. https://doi.org/10.2167/jmmd564.0.

Palermo, Francesco. 2017. “Territories, Ownership, Minorities: Back to Basics and the Way Forward”. Rossiiskii iuridicheskii zhurnal 5: 49–69. (In Russian)

Parasher, Shree V. 1998. “Language Policy in a Multilingual Setting: the Indian Scenario”. Asian Englishes 1: 92–116. https://doi.org/10.1080/13488678.1998.10800996.

Sarangi, Asha. 2011. “Nehru and the Reorganisation of States”. Interrogating Reorganisation of States, eds Asha Sarangi, Sudha Pai, 29–99. New Delhi: Routledge.

Savitskii, Petr I. 2012. “Constitutional-Law Regulation of Using the Languages in European Countries”. Rossiiskii iuridicheskii zhurnal 3: 75–82. (In Russian)

Tillin, Louise. 2007. “United in Diversity? Asymmetry in Indian Federalism”. Publius. Journal on Federalism 1: 45–67.

Van der Jeught, Stefaan. 2017. “Territoriality and Freedom of Language: the Case of Belgium”. Current Issues in Language Planning 2: 181–198. https://doi.org/10.1080/14664208.2016.1243883.

Van Doorslaer, Luc. 2009. “How Language and (non-)Translation Impact on Media Newsrooms: the Case of Newspapers in Belgium”. Perspectives: Studies in Translatology 2: 83–92. https://doi.org/10.1080/09076760903125051.

Vasil’eva, Liia N. 2006. “Improving the Legislation in the Field of Using of Languages of the Peoples of Russia”. Zhurnal rossiiskogo prava 3: 53–59. (In Russian)

Vogl, Ulrike, Matthias Hüning. 2010. “One Nation, One Language? The Case of Belgium”. Dutch Crossing 3: 228–247. https://doi.org/10.1179/030965610X12820418688570.

Загрузки

Опубликован

18.01.2021

Как цитировать

Мочалов, А. Н. (2021). Конституционно-правовое регулирование использования языков в многонациональных федерациях: уроки Бельгии и Индии . Вестник Санкт-Петербургского университета. Право, 11(4), 852–876. https://doi.org/10.21638/spbu14.2020.403

Выпуск

Раздел

Публичное и частное право: прикладные исследования